ISBN/价格: | CNY20.00 (估\呈缴)学位论文 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 530000 |
题名责任者项: | 《人工智能与人类智能的发展:未来学习与教育创新》(节选)英汉翻译实践报告/.周玲美著/.刘丹丹指导 |
出版发行项: | 2023.5.20 |
载体形态项: | 87页:;+图表:;+30cm |
一般附注: | 外语学院, 学号2021240594 |
提要文摘: | 当今时代科技正朝着更加智能化的方向发展。人工智能对人类的方方面面产生了翻天覆地的影响;与此同时,人类也在对人类智能未来将如何发展产生了新的思考。而如果人类想要更加深入得了解人类智能和人工智能的发展,阅读外国学者关于这方面的著作也是至关重要的。John Senior and Éva Gyarmathy所著的《人工智能与人类智能的发展:未来学习与教育创新》,将会带领读者探讨在当今时代以及未来变得智能对人类来说意味着什么。同时还会探讨伴随着人工智能的飞速发展,人类未来将如何学习以及未来的教育会朝着什么方向发展的问题。将其内译,可以解决人类在智能时代的诸多疑惑,这对于让读者理解人类在人生下一段旅程中的走向具有重要意义。 译者所翻译的内容选自这本书的第三章,内容包含人工智能和人类智能的区别以及各自的优势。源语文本属于典型的信息型文本,文本包含大量的多义词、专有名词、谚语和俗语等,这些都成为译者翻译中的重点和难点。另外,文中还有大量的长难句以及篇章之间逻辑的衔接,这也对译者对原文的理解造成了障碍。译者需要充分发挥自己的主观能动性,采用恰当的翻译策略、技巧和方法对源语文本进行翻译。译者以斯坦纳的阐释学翻译理论为指导,分析如何在信任、侵入、吸收和补偿四个步骤的指导下将原文流畅得传递给目标语读者,并最终达到原文和译文的平衡。总而言之,阐释学翻译理论对于翻译该类信息型文本的翻译具有指导意义。 通过《人工智能与人类智能的发展:未来学习与教育创新》的汉译实践,笔者发现阐释学翻译理论可以指导科技类信息文本的翻译,其信任、侵入、吸收及补偿能够有效解决翻译过程中的疑难问题,期望本次翻译实践报告能够为科技信息型文本的翻译提供借鉴与参考。 |
并列题名: | A Report on E-C Translation of AI and Developing Human Intelligence:Future Learning and Educational Innovation (Excerpts) |
题名主题: | 阐释学翻译理论 信息型文本 人工智能 基于四步骤的翻译 学位论文 |
中图分类: | H315.9-533 |
个人名称等同: | 周玲美 著 |
个人名称次要: | 刘丹丹 指导 |
团体名称等同: | 云南农业大学 授予 |
记录来源: | CN YNAUL 20240301 |