ISBN/价格: | 978-7-5446-4019-0:CNY36.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 310000 |
题名责任者项: | 基于语料库的《红楼梦》说书套语英译研究/.陈琳著 |
出版发行项: | 上海:,上海外语教育出版社:,2015.10 |
载体形态项: | 403页:;+图:;+21cm |
丛编项: | 外教社博学文库 |
提要文摘: | 外教社博学文库之一。本书利用语料库分析的形式,从杨、霍两位译者的《红楼梦》英译本入手,多方面研究分析了明清时代说书套语在译本中的不同翻译方法,进而探讨翻译中的异化和同化等文化问题。论文选题新颖,结构严谨,例证丰富,观点明确。 |
并列题名: | Corpus-based study of English translation of story-telling fornulae in Hong Lou Meng eng |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 陈琳 著 |
记录来源: | CN 北京图书大厦有限责任公司 20151108 |