ISBN/价格: | 978-7-5161-5923-1:CNY48.00 |
---|---|
作品语种: | chi eng |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 英汉翻译过程中的难译现象处理/.张焱著 |
出版发行项: | 北京:,中国社会科学出版社:,2015.04 |
载体形态项: | 237页:;+24cm |
提要文摘: | 本书以英汉翻译过程中出现的各种难译现象为研究对象,在搜集、整理和研究了大量难译现象的基础上,合理借鉴了以往和目前译界较为普遍接受的翻译理论,在翻译内容的可译性和不可译性之间进行了反复权衡,对诸多难译现象的出现、定义、特点、翻译策略和原则、翻译方法和翻译中的特别注意事项进行了归纳、总结和创新。 |
并列题名: | Settling aporia in English-Chinese traslations eng |
题名主题: | 英语 翻译 研究 |
中图分类: | H315.9 |
个人名称等同: | 张焱 著 |
记录来源: | CN YNAU 20161101 |